SDG 15|陸域生態
17 April 2023 - Impact Hub

15.1

By 2020, ensure the conservation, restoration and sustainable use of terrestrial and inland freshwater ecosystems and their services, in particular forests, wetlands, mountains and drylands, in line with obligations under international agreements.

至 2020 年前,根據國際協議的規定,確保能夠保護、恢復並永續利用陸域與內陸淡水生態系統,尤其是森林、濕地、山林與旱地。

15.2

By 2020, promote the implementation of sustainable management of all types of forests, halt deforestation, restore degraded forests and substantially increase afforestation and reforestation globally.

至 2020 年前,擴大森林的永續管理,終止森林砍伐、恢復遭到破壞的森林,並以全球性的方式逐步增加森林與人造林。

15.3

By 2030, combat desertification, restore degraded land and soil, including land affected by desertification, drought and floods, and strive to achieve a land degradation-neutral world.

至 2030 年前,致力於實現沒有土地遭受破壞的世界,並且對抗沙漠化、恢復遭到破壞的土地與土壤,包含受沙漠化、乾旱和洪水影響的地區。

15.4

By 2030, ensure the conservation of mountain ecosystems, including their biodiversity, in order to enhance their capacity to provide benefits that are essential for sustainable development.

至 2030 年前,確保山區生態系統及生物多樣性受到保護,以提升其對於永續發展的助益。

15.5

Take urgent and significant action to reduce the degradation of natural habitats, halt the loss of biodiversity and, by 2020, protect and prevent the extinction of threatened species.

採取緊急且顯著的行動,以減少自然棲息地受到的破壞和終止生物多樣性的損害,並且在2020年之前提出保護瀕臨絕種物種的措施,防止其絕種。

15.6

Promote fair and equitable sharing of the benefits arising from the utilization of genetic resources and promote appropriate access to such resources, as internationally agreed.

根據國際協議的規定,增進基因資源帶來的效益,並被公平且合理的分享,同時推廣基因資源使用的適當管道。

15.7

Take urgent action to end poaching and trafficking of protected species of flora and fauna and address both demand and supply of illegal wildlife products.

採取緊急的行動,終止保育物種的盜獵、盜採、非法交易,並解決非法的野生動物產品供給及需求。

15.8

By 2020, introduce measures to prevent the introduction and significantly reduce the impact of invasive alien species on land and water ecosystems and control or eradicate the priority species.

至 2030 年前,採取措施以預防引進外來種,並大幅減少外來種對陸域和水中生態造成的影響,同時控制或消滅強勢物種。

15.9

By 2020, integrate ecosystem and biodiversity values into national and local planning, development processes, poverty reduction strategies and accounts.

至 2030 年前,將生態系統和生物多樣性價值融入國家和地方規畫、發展過程與脫貧策略中。

15.A

Mobilize and significantly increase financial resources from all sources to conserve and sustainably use biodiversity and ecosystems.

為了保護和永續利用生物多樣性和生態系統,動員且大幅增加財務資源。

15.B

Mobilize significant resources from all sources and at all levels to finance sustainable forest management and provide adequate incentives to developing countries to advance such management, including for conservation and reforestation.

發動各地與各層級的經濟資源,以資助永續森林管理並提供適當的獎勵給開發中國家改善當地的森林管理,包含森林保育與人造林。

15.C

Enhance global support for efforts to combat poaching and trafficking of protected species, including by increasing the capacity of local communities to pursue sustainable livelihood opportunities.

提升全球對抗保育物種的盜採、盜獵、非法交易的支持,包括加強地方社區尋求更具永續的謀生能力。

2015 年 9 月 25 日,聯合國成立 70 週年之際,世界領袖們齊聚聯合國紐約總部,舉行「聯合國發展高峰會」,基於千禧年發展目標未能達成的部份,發佈了《翻轉我們的世界:2030 年永續發展方針》。這份方針提出了所有國家都面臨的問題,並基於積極實踐平等與人權,規畫出 17 項永續發展目標及 169 項追蹤指標,作為未來 15 年內(2030 年以前),成員國跨國合作的指導原則,而 17 項永續發展目標,都需透過169 項追蹤指標來進一步解釋,同時也透過追蹤指標,來評估永續發展目標是否被達成。

 

而 Impact Hub 作為全球最大的社會創新網,從2016年開始,Impact Hub Taipei 將聯合國永續發展目標(SDGs)融入品牌精神中並以此為號召,將永續的概念帶進學校、企業及公部門,串連更多夥伴一起加入永續行動的行列,透過夥伴關係達成永續發展目標,讓影響力從這裡開始發生!若您想了解如何讓企業內部員工認識永續發展,或是如何於學校授課課程中融入永續發展知識,都歡迎與我們聯繫,聯絡信箱 [email protected]

延伸閱讀

世界正在翻轉!認識聯合國永續發展目標

人類在過去半個世紀,迎來了興盛的時代。   城市規模擴大、發電廠林立、道路蜿蜒至山區、鑽油平臺在海面上設立,種種人類的足跡已蔓延至世界的每個角落。當有人能坐在空調良好、裝潢典雅的餐廳內大啖來自遠方食材製作的美饌,世界上卻有另一群人面臨貧窮、飢餓與疾病的威脅。他們簡陋的居所無法抵抗天災,也沒有好的就業機會,只能拓墾貧瘠或受汙染的耕地,或是在危險的礦場與工廠過勞工作。   現在的世界看似繁榮,但我們的發展卻是失衡的。當某部分的人們只顧著滿足當下的需求,卻犧牲了未來世代滿足他們自身需求的能力。   如果我們要追求一個更美好、更永續的環境,該怎麼做呢?   根據聯合國的「全球永續發展目標」(Sustainable Development Goals, SDGs),我們是有機會做到的!   要深入瞭解全球永續發展目標前,我們得先回顧 2000 年,來自 189 個國家的領袖們,於聯合國高峰會共同發佈的「千禧年發展目標」(The Millennium Development Goals,MDGs)。這份計畫期盼透過 15 年的努力,落實 8 項目標:消滅貧窮飢餓、普及基礎教育、促進兩性平等、降低兒童死亡率、提升產婦保健、對抗病毒、確保環境永續與全球夥伴關係。 千禧年發展目標(MDGs) 資料來源:The Millennium Development Goals Report 2015 Press Kit 15 年過去了,2015 年世界的貧窮人口降至 12%,超乎原有的預期;已達學齡卻沒能上學的孩子減少了一半以上;孩童死亡率降低了將近一半;愛滋病患接受治療的人數,比原本多了 15 倍;蚊帳的設置,防止了 600 萬人死於瘧疾。這些成功,很大程度歸因於經濟成長,尤其是中國與印度前幾年的高速成長,大大減少了貧窮人口。   儘管千禧年發展計畫有不錯的進展,但面對「永續發展」的議題,聯合國發展計畫署認為,世界還有更多進步與改善的空間。如千禧年發展目標中,最失敗的目標──性別平等。女性仍比男性更可能面臨貧窮、不識字的人口中多達 2/3 為女性、女性晉升有薪階級的比率仍舊緩慢、甚至有許多婦女在妊娠期間因併發症死亡。   除了尚未解決的問題,我們又衍生出更多問題。戰爭與衝突迫使近 6000 萬難民無家可歸;氣候變遷、環境污染都正在削弱過去發展的成果,而這當中受影響最深的,還是窮人。   因此,2015 年 9 月 [...]

SDG 1|終結貧窮

1.1 By 2030, eradicate extreme poverty for all people everywhere, currently measured as people living on less than $1.25 a day. 至 2030 年前,終結各地的極端貧窮(目前極端貧窮線為 1.25 美元/日)。 1.2 By 2030, reduce at least by half the proportion of men, women and children of all ages living in poverty in all its dimensions according to national definitions. [...]